читать дальшеНаверно кто то видел, что я начала учить шведский месяц назад.
Вот решила раз в месяц свои результаты посматривать.
Учу я его по приложению DuoLingo. Сейчас 620 очков.
В принципе, штука удобная.
В дополнение использую еще один сайт, где идет объснение каких то правил и тоже задания даются.
За месяц я конечно мало что выучила. Прежде всего мне трудно давалось произношение, но сейчас вроде освоилась.
Значит выучила:
- построение предложений
- отрицание
- основные слова простые
- артикли
- мн. ч.
- притяжательные местоимения
- и еще что то типа dog's, girl's и т.д.
Испанский я учу значительно дольше, с некоторыми перерывами.
Тоже там же + у меня есть учебник.
Сейчас 3571 очко.
Знания естественно пошире - всё основное в настоящем времени. Подошла к прошедшему.
Ну и поняла, что мне не хватает знаний английского, поэтому купила абонемент на Puzzle English.
В среднем знания после теста что то типа между upper и intermediate.
А тест на слова вообще смешной. Там нужно раз в неделю его проходить.
Так вот перед обучением это было примерно 6300 слов, потом 6500 слов, а еще через неделю занятий 13500.
Эти тесты значит не очень оценивают ситуацию, т.к. в последний раз с набором слов видимо повезло. Мои же знания явно ближе к цифре 6500.
Так что и тут буду за изменениями следить.
Их система игровая мне нравится.
Смотришь себе клипы, какие то другие видео и даже сериалы, и узнаешь новое.
В виде игр практикуешь свои слова.
В общем, мне пока очень нравится.
Сейчас я на 8 уровне из 80.
20 октября:
Испанский 4171
Шведский 1000
22 ноября:
Испанский 4491
Шведский 100024 декабря:
Испанский 4882
Шведский 1060
@темы:
боюсь, я немного подумал... (с)
А ты какой язык учишь?
hirondelle, а каталанский сильно отличается от испанского? мне что то казалось, что оч похоже и ты его и так понимаешь
Про гуарани даже не слышала
Вот все думают, что я его понимаю, но я не понимаю! Это что-то типа смеси испанского и французского, на письме его, конечно, проще понимать из-за этого, но устный намного сложнее. Плюс там все-таки есть некоторые грамматические различия. В общем, это примерно, как русский и польский, наверное.
Ну а гуарани - это язык индейцев Парагвая, один из наиболее распространенных индейских языков в Латинской Америке.
Вон оно что
гуарани - это язык индейцев Парагвая, один из наиболее распространенных индейских языков в Латинской Америке
Ничего себе
И как дается?
Забыла кстати в посте написать, что я учу шведский и испанский в дуолингво на инглише, а не на русском.
Я пока всего несколько уроков прошла, но вообще прикольно, конечно, совсем другой язык: спряжения передаются через приставки, есть два варианта "мы" - включающее собеседника или нет, непривычное образование множественного числа, ну и вообще забавно
Шведский, наверное, тоже сильно нестандартный?